مجال البحث
المكتبة التراثية المكتبة المحققة أسماء الكتب المؤلفون القرآن الكريم المجالس
البحث المتقدم البحث في لسان العرب إرشادات البحث

[My Father, A Fragment] By Tsujihara Noboru

تأليف :
الولادة : 1953 هجرية
الوفاة : 1 هجرية

موضوع الكتاب :

تحقيق : 'NA'

ترجمة : 'NA'



إقرأ الكتاب
نقاشات حول الكتاب
كتب من نفس الموضوع (186)
كتب أخرى ل (239)



() التواصل الاجتماعي – أضف تعليقك على هذا الكتاب

 

قصة الكتاب :
Shinchōsha, 2012. 220 pp. ¥1,600. ISBN 978-4-10-456305-0.
Tsujihara Noboru
Born in Wakayama Prefecture in 1945. Made his debut in 1985 with
the story “Inu kakete” [Swear by Dog]. Won the Akutagawa Prize
in 1990 for the novella “Mura no namae” [The Name of the Village],
the Yomiuri Prize for Literature in 1999 for Tobe kirin [Fly, Qilin!],
and the Tanizaki Jun’ichirō Prize in 2000 for Yūdōtei Enboku [The
Rakugo Storyteller Yūdōtei Enboku]. Won the Mainichi Art Award
for Yurusarezaru mono [The Unforgiven] in 2010. Was awarded the
Medal of Honor (Purple Ribbon) in 2012.

The book opens: “Soon, he knew, he would have to settle down and write truthfully
about his father.” Before long, the “he” of the opening lines switches to the first
person, and the story that unfolds could be described as a conventional “I-novel”
narrative. But the events depicted are raw and fresh and full of narrative interest.
With this novel, Tsujihara Noboru, one of the finest storytellers in Japan today,
has freely adapted the template of autobiographical fiction to produce a collection
of rare brilliance.
Throughout the stories, Tsujihara depicts moments of return and regeneration.
In the opening piece, he conjures up an image of his father as he was when he was
still alive. In the moving “Natsu no bōshi” [Summer Hat], the narrator suddenly
has a vivid flashback of the face of a forgotten girlfriend from long ago. Other
stories depart from first-person narrative, casting a spell with their beguiling
depictions of remote times and exotic locales. In “Chipashiri,” a convict escapes
from a series of remote prisons in northern Honshū and Hokkaidō. “Mushi-ō”
[King of Insects] depicts a group of seventeenth-century Han warriors who dream
of liberating China from Manchu rule.
All the stories depict moments of encounter or near misses with a returning
figure, including the dreamlike piece that concludes the connection, “Tenki”
[Weather], in which the first-person narrator’s parents return. In such moments,
these new stories encapsulate what makes Tsujihara’s writing so appealing. (NK)

 

  
كتب من نفس الموضوع 186 كتاباً
فينوس وأدونيس Venus and Adonis
روميو وجوليت
كما تشاء - على هواك
ثنائية هنري الرابع
تيمون الأثيني
المزيد...
  
كتب أخرى ل239 كتاباً
[الإسقاط الفردي] كتبه ابي كازوشكي
[يوم مثالي للبقاء وحيدًا] أوياما ناناي
[كيريشيما يترك نادي الكرة الطائرة] اساي ريو
[السلاسل المصلصلة للشباب] أشيهارا سوناو
[عالم جديد رائع] اكازاوا ناتسوكي
المزيد...

أعد هذه الصفحة الباحث زهير ظاظا .zaza@alwarraq.com


مرآة التواصل الاجتماعي – تعليقات الزوار