البحث في المجالس موضوعات تعليقات في
البحث المتقدم البحث في لسان العرب إرشادات البحث

مجلس : الأدب العربي

 موضوع النقاش : الدين الاسلامي    كن أول من يقيّم
 زائر 
31 - يناير - 2005
إذا كان الإسلام قد جاء للعالمين وكان من أهم معجزاته "الأدب اللغوي" فما هو الإعجاز الموجه لغير المتحدثين باللغة العربية. أرجو الإجابة بشكل منطقي وخالي من الرومانسية..
تعليقاتالكاتبتاريخ النشر
إعجاز القرآن    كن أول من يقيّم
 
لاشك أن الإسلام دين عالمي للناس كافة، وإن أهم ما يدعو الإنسان للدخول في الدين ليس الإعجاز اللغوي كما أشرت، ولكن وضع الإسلام لتصور كامل شامل عن الحياة الدنيا والآخرة على حد سواء، وكان القرآن الكريم معجزة الرسول صلى الله عليه وسلم الخالدة الذي لا يستطيع البشر أن يأتوا بمثله أبدا، وإعجاز القرآن لا يقتصر على نظمه وترتيبه وبلاغته، بل هو مليء بالإعجاز العلمي، ويستطيع كل عالم في أي مجال أن يجد في القرآن الكريم ما يعزز علمه. وتجدر الإشارة أن الناطقين بالعربية الآن لا يتذوقون الأدب فهل يعني هذا أن القرآن لا يشكل معجزة لهم?! وشكرا على إثارة هذا الموضوع. والله الموفق
زائر
2 - فبراير - 2005
الدين الاسلامي    كن أول من يقيّم
 
اعتقد ثمة مغالطة او عدم ادراك في فهمك ايها الأخ السائل فالأعجاز اختص به القرآن وليس العرب والدليل على ذلك ان الله سبحانه تحداهم ان يأتوا حتى ولو بسورة واحدة تقارب أعجازه.
مجيد
3 - فبراير - 2005
الاعجاز    كن أول من يقيّم
 
ان الله يختار المعجزة للقوم الذين يبعث اليهم النبي بعث النبي موسى الى قوم عرفوا بالمهارة بالسحر فجعله الله يتغلب بسحره على سحرهم والنبي عيسى بعث الى امة معروفة بتقدم الطب فجعل الله عيسى قادرا على شفاء الاكمة والابرص والامة العربية عرفت بالبلاغة لهذا كان القران
*صبيحة
4 - فبراير - 2005
لمن يسال عن الاعجاز اللغوي    كن أول من يقيّم
 
بسم الله الرحمان الرحيم الحمد لله واصلاة على رسول الله امابعد لاشك ان الاسلام جاء للبشرية جمعاء وهاذا لايخالف فيه الا المسيحيون المتاخرون اما بالنسبة الي للغته هل هي معجزلغير المتكلمين بالعربية نستطيع ان نجزم ونقول هي ايضا معجز لغير المتكلمين بالعربية وذالك لان القران اذا ترجم للغات اخرى لايترجم بان يؤتى لكل لفظة بما يرادقها من الغة الاجنبية وذالك اللفظة الواحدة من القران قد تعني معان كثيرة قد لا نجدها في اللغة المترجمة ومثل ذالك في السنة المطهرة واذا نظرت اخي الكريم الى كيفية سرد القصة في الكتب المنزلة التي حرفت ونظرت اليها في القران على ترجمته وجدت الفرق الواضح في تناول نفس القصة الواحدة واكبر دليل على مااقول قصة موسى مع فرعون كيف تناولتها التوراة وكيف تناولها القران الكريم واقول ختاما حتى لااطيل ان القران بلغته العربية جاء معجزا للعرب المتكلمين بالعربية من حيث الفاظه ولغيرهم باعجازه العلمي والدليل على ذالك ماتوصل اليه علماء الغرب ?ان صح التعبير ?من ان القران الكريم تكلم على اشياء لم يتوصل الى كنهها الا في زماننا هاذا ومثال ذالك بوضوية الارض حيث قال الكثير بكرويتها وقال الاخرون بانها مسطحة وتوصل العلم الاخير الى انها على شكل البيضة ووجدو ان القران اشار اليها في قوله تعالى وتقدس والارض دحاها. والله الموفق للصواب
azes
16 - فبراير - 2005
ترجمة القرآن    كن أول من يقيّم
 
أعتقد أن الأخ الكريم يتساءل عن أمر مختلف ، وهو : كيف يمكن إيصال الآيات إلى المتحدثين بلغات غير العربية ? فهل قام أحد ما من علمائنا بمثل هذه المحاولة ? وشكراً
white
20 - فبراير - 2005
تعليق علىالتعليق الاخير    كن أول من يقيّم
 
لعلط اخي الكريم او اختي الكريمة لم تفهم السؤال فالساثلل لايقصد دالك وانما يقصدالاعجاز البياني الى الاخرين
azes
21 - فبراير - 2005