اتقدم بعميق الأسف والمرارة لما جرى في طرابلس لبنان وأنا أستقبل عبرات الأستاذة ضياء التي شاء الله أن تكون اول عهدنا بها بعد عودتها من إجازتها، وهكذا في كل مرة نرى نفسنا قبل السفر وبعده مجللين بالدموع والأحزان، وبالوداع المر والاستقبال الشائك، وإلى متى: لا يعلم إلا الله، لا أريد أن أزيد هنا من مواجع الأستاذة، وأرجو أن تتقبل جهدي المتواضع في هذا البحث، هدية مني بمناسبة عودتها، وكنت طوال هذا النهار منكبا على إنجاز هذا الملف فلم أنتبه حتى هذه اللحظة لتعليق الأستاذة في (احاديث الوطن) ولتحيتها في ملف (الشعر الشعبي) فلا حول ولا قوة إلا بالله، وإنا لله وإنا إليه راجعون
*************************
وأما هذا البحث فهو بحث مطول يقع في 130 صفحة
عثرت عليه منشورا في مجلة (علوم اللغة) التي يرأس تحريرها الدكتور محمود فهمي حجازي (المجلد الأول، العدد الثالث/ 1998م) (ص 105 – 234) وعنوان البحث كاملا: (ألفاظ المأكل والمشرب في العربية الأندلسية: دراسة في نفح الطيب) من إعداد الدكتور رجب عبد الجواد. يتألف البحث من قسمين: القسم الأول في ألفاظ المأكل، ويضم ستة مباحث: 1- الفاكهة، 2- الحلوى، 3- الطبيخ، 4- اللحوم والأسماك والبيض 5- البقول 6- الخبز والإدام وأما القسم الثاني فيختص بألفاظ المشرب، ويضم مبحثين: 1- ألفاظ الخمر وما يتعلق بها. 2- ألفاظ المشروبات الأخرى. قال: (أما عن الجهود السابقة في هذا المجال، فهناك كتاب (الطبيخ في المغرب والأندلس في عصر الموحدين) لمؤلف مجهول وقد نشره وحققه أمبروزيو أويثي ميراندا ضمن صحيفة المعهد المصري للدراسات الإسلامية في مدريد، المجلدان التاسع والعاشر في سنتي 1961 – 1962م. وهناك كتاب (الفلاحة) لابن العوام الإشبيبلي، وقد نشره وترجمه إلى الأسبانية خوسيه أنطونيو بانكيري في طبعة قشيبة جمعت بين النص العربي والأسباني في مجلدين كبيرين في سنة 1802م. وهناك كتاب (الفلاحة) أيضا لابن بصّال. وقد نشره وترجمه إلى الأسبانية اثنان، أحدهما أستاذ بجامعة برشلونة وهو خوسيه ماريه بييكروسا، والثاني كان سكرتيرا عاما لوزارة التربية والثقافة بالمغرب وهو محمد عزيمان، وطبع هذا الكتاب بمعهد مولاي الحسن بتطوان سنة 1955م. وهناك كتاب (أحكام السوق) ليحيى بن عمر لبابة الأندلسي، وقد قام بنشره وتحقيقه العلامة الأندلسي د. محمود علي مكي في صحيفة المعهد المصري للدراسات الإسلامية في مدريد، المجلد الرابع سنة 1956م، وليس هناك احد تناول ألفاظ المأكل والمشرب بدراسة لغوية قبل هذا البحث)
سأحاول هنا تلخيص هذا البحث قدر الإمكان، وساكتفي أحيانا بذكر الأسماء التي ذكرها المؤلف ليستخدمها القراء في البحث في الوراق سوى بعض الأسماء التي أراها تفتقر للتفسير أو في ذكرها فائدة. ألفاظ الفاكهة قال: (مجموع الألفاظ الخاصة بالفاكهة سبعة وثلاثون لفظا هي: الأترج، الإجاص، الأرْزة، الباكورة، البطيخ، البندق، التفاح، التمر، التوت، التين، الجوز، حب الملوك، الخوخ، الخيار، الرطب، الرمان، الزبيب، النزبوع، السفرجل، السَفري، شاه بلوط، الشمام، العصير، العناب، العنب، عيون البقر، الفرصاد، الفستق، القراصيا، القسطل، الكروم، اللبخ، اللوز، الليم، المرسى، الموز، النارنج)
|