البحث في المجالس موضوعات تعليقات في
البحث المتقدم البحث في لسان العرب إرشادات البحث

مجلس : اللغة العربية

 موضوع النقاش : الألف اللينة    كن أول من يقيّم
 nour 
8 - أبريل - 2007
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
أريد الدواء الناجع في كتابة الألف اللينة
(سوريا ) القاعدة العامة لها أن تكتب بألف ممدودة لأنها اسم أعجمي
فلماذا تكتب بتاء مربوطة وكذلك كلمة جغرافية مع أن فرنسا تكتب بألف ممدودة
مع أن بعضهم يكتبها بتاء مربوطة
واسم العلم (راما ) فهل يكتب بتاء مربوطة أو ألف ممدودة
 واسم العلم يحيى و كذلك ريى شذا عن القاعدة وكتبا بألف مقصورة
فهل ينطبق هذا الشذوذ على غيرهما من أسماء الأعلام .
سؤال آخر مع جزيل الشكر
كشف الغطاء له فكل عبارة فـي طيها للقارئين iiضمير
أين خبر (كل) ألا يمكن اعتبار (ضمير ) هي الخبر ، أو جملة ( في طيها للقارئين ضمير)
واعتبار (ضمير مبتدأمؤخر) مع أن الجملة على هذا الاعتبار تعود على نكرة .
                                                        الشكر كل الشكر لتعاونكم معنا وتيسير أمورنا
تعليقاتالكاتبتاريخ النشر
الألف اللينة    كن أول من يقيّم
 
 
 
الألف اللينة   :
 
1 - تسمياتها  : ( اللينة ) و ( الساكنة ) و( الهوائية ) و( غير المهموزة ) و( الفتحة الطويلة ) وأحيانا يقال لها : ( حرف هاويٌّ )
2 - كتابتها : إذا وقعت ثالثة فتكتب ممدودة ( بمعنى : كالعصا  أو  هي الطويلة ) إذا كان أصلها واوًا  ؛ مثل : عَلا  و  ِرضا
    فإذا كان أصلها ياءً كُتِبَت مقصورة ؛ مثل : بكى  و هُدى
    وإذا وقعت رابعة فأكثر  -  في الأسماء العربية  -  رُسِمت مقصورة دائما  ؛ إلا إذا سبقتها ياء فتكتب حينئذ ممدودة  ؛ مثل :  استحيا  و  ثريّا
     وتكتب ممدودة مطلقا في الأسماء الأعجمية  إلا في :
      ( موسى ) و ( عيسى ) و ( مَتّى ) و ( كِسرى ) و ( بُخارى )
      والصواب في كلمة ( موسيقا ) كتابتها هكذا بالممدودة ، وبعض الناس يكتبها مقصورة وليست صحيحة .
      واسم ( سورية )  _   كما  جاء رسمها في معجم البلدان  _  بالتاء المربوطة  و كتابتها بالألف خطأ  .
 
 والعلم  ( رامة ) يكتب بالتاء وليس بالألف ،
و ( رُبى ) كتبوها بالأف لأنها مضمومة الأول ومثلها :  ( الدُّجى ) و ( الضحى ) و ( الخُطى )  ، وهذا رأي الكوفيين وسايرهم عامة اللغويين .
و ( يحيى ) كتبوها مقصورة  لما صارت علما فكأنهم نظروا إلى بِنيتها بعد النقل إذ صارت الألف رابعة .
 
خبر ( كل ) :   جملة ( في طيها للقارئين ضمير )
ضمير مبتدأ مؤخر  ،  وشبه الجملة ( في طيها ) خبر مقدم   .
والله أعلم .
*منصور مهران
8 - أبريل - 2007
شكر وتعقيب    كن أول من يقيّم
 
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
كتبتم فأجدتم ، لكن يبقى السؤال قائماً: لماذا كتبت سورية  بتاء مربوطة مع أنها اسم أعجمي وفقاً للقاعدة
ألأنها وردت في معجم البلدان على صورتها التي ذكرت ، فما علة كلمة جغرافية وغيرها على هذا .
   شكراًمرة ثانية وآسفة على إلحاحي في السؤال .
عذراً  : إذا أضفنا التاء المتحركة على الفعل استمرّ كيف يصبح ?
هل أفك التضعيف مثل (فضضت الكتاب )
شكراً لرحابة صدركم وتحليكم بأخلاق العلماء.
nour
8 - أبريل - 2007
تتمة الجواب    كن أول من يقيّم
 
 
(  سورية )  تسمية عربية لبقعة هناك ، سُميت به الدولة فيما بعد ،
 
واستتشهادي بمعجم جغرافي كان لمجرد التوثيق على التسمية ،
 
وانظري : المعجم المدرسي الذي وضعته وزارة التربية السورية ص 530
 
والأسماء لا اجتهاد في رسمها إذا كانت أعلاما مرتجلة بل ترسم على ما عُرفت به في كتب اللغة  ،
 
فلماذا نغير التاء إلى الألف بغير مقتض ?
 
 
الفعل ( استمرّ )  وكل فعل مضعف العين واللام عند اتصاله بضمير رفع متحرك لزم فك التضعيف
 
نقول :  استمْرَرْتُ  ،  واستمْدَدْتُ  ، وهكذا .
 
وبالله التوفيق .
*منصور مهران
9 - أبريل - 2007
شكر    كن أول من يقيّم
 
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
لساني عاجز عن شكرك يا أستاذي الكريم
فالمناقشة تريح فؤادي
                شكراً مرة ثانية
nour
10 - أبريل - 2007
من مشكل الألف اللينة    كن أول من يقيّم
 
لا أعلم سببا لهذه الألف في بعض الكلمات ، فقد تربينا على : سوريا وسورية ، وجغرافيا وجغرافية ، وموسيقى وموسيقا ، وأمريكا وأمريكة ، ولا أدري لم كتبها الذين كتبوها أولا ، ولا أعلم لم غيرها الذين غيروها ثانيا .. فهي كلمات غير عربية ، وكان العرب يغيرون في اللفظ المترجم ليقارب أوزان العربية ، فقد نقلوا رودريك إلى لذريق ، وإدفونس إلى إذفونش وهلم جرا .. فكلمة جفرافيا هي ( جيوغرافي ) وكلمة سوريا هي ( سيري أو سيريا أو سيريانا أو شور أو ما شابه) وكلمة موسيقا هي ( ميزيك أو ميوزيك) فمن أين جاءت الألف?. كما أن كلمة فيزياء هي ( فيزيكس أو فيزي ) وكلمة كيمياء هي ( شيمي أو كيمستري ) فمن أين جاء المد ?. ولم يكون الألف صوابا وتكون التاء المربوطة خطأ?. ولم لا يجوز الوجهان مثلا?.
*داوود
3 - مايو - 2007
الألف اللينة أيضا    كن أول من يقيّم
 
 
إضافة إلى ماذكره الأخ منصور مهران حول الألف اللينة ، أنقل عن كتاب(مذكرات في قواعد اللغة العربية)  للمرحوم سعيد الأفغاني الذي صار يسمى (الموجز في قواعد اللغة العربية) أنقل ما يلي :
مذهب الكوفيين في الألف الواقعة ثالثة أن ترسم ياء إذا كان أول الكلمة مضموماً أو مكسوراً ولو كان أصل الألف الواوَ مثل: الرُبى، والدُجى والعِدى.. إلخ وما زال هذا الرسم جارياً على أسلات بعض الأقلام، مع أنه ليس له وجه ولا تعليل مقبول وهو مخالف للقياسن وإليك نقاشاً جرى في هذا الموضوع بين عالم كوفي يمثل هذا الرأي وعالم بصري ينصر القياس المطرد، لا يخلو إثباته من طرافة: ((حكي أن بعض الأكابر من بني طاهر سأل أبا العباس ثعلباً أن يكتب له مصحفاً على مذهب أهل التحقيق، فكتب (والضحى) بالياء، ومذهب الكوفيين أنه إذا كانت كلمة من هذا النحو أولها ضمة أو كسرة كتبت بالياء وإن كانت من ذوات الواو، والبصريون يكتبون بالألف، فنظر المبرد (من أئمة البصريين) في ذلك المصحف فقال: ((ينبغي أن يكتب (والضحا) بالألف لأنه من ذوات الواو، فجمع ابن طاهر بينهما:
فقال المبرد لثعلب: لم كتبت (والضحى) بالياء?
فقال: لضمة أوله. فقال: ولمَ إذا ضم أوله وهو من ذوات الواو تكتبه بالياء?
فقال: لأَن الضمة تشبه الواو، وما أوله واو يكون آخره ياء، فتوهموا أن أوله واو. فقال المبرد: أفلا يزول هذا الوهم إلى يوم القيامة?!!))
إرشاد الأريب لياقوت 19/118
وانظر كتابنا (في أصول النحو) ص190 الطبعة الثالثة (مطبعة جامعة دمشق).انتهى ..
وقد نظرت   في ذوات الواو في العربية فوجدت المستعمل منها لا يعدو عشر كلمات .. ولكن إقحام مكسور الأول   يثير التساؤل ، فمكسور الأول واوي الآخر مثل(الرِّبا) ويائيه مثل(الزِّنى) فلو توهمو أن الكسرة ياء ، فهل في العربية ما أوله وآخره ياء?. فلم أقحموا الكسرة مع الضمة في هذا المكان.? 
*داوود
17 - مايو - 2007