البحث في المجالس موضوعات تعليقات في
البحث المتقدم البحث في لسان العرب إرشادات البحث

مجلس : العلم و التكنولوجيا

 موضوع النقاش : نباتات بلادي    قيّم
التقييم :
( من قبل 9 أعضاء )
 لحسن بنلفقيه 
26 - نوفمبر - 2006
بسم الله الرحمن الرحيم نريد في هذا الملف أن نستعرض بعض النباتات المتميزة في أنحاء الوطن العربي الكبير , وأدعو فيه أصحاب الاختصاص أن يساهموا في وضع معجم توصيفي للفواكه والخضار والورود والأزهار والنباتات المتميزة عامة، وأن يعالجو مشكلة إطلاق الاسم الواحد على فواكه وثمار مختلفة، كالأجاص والخوخ والبرقوق والدراق والأكي دنيا والزعرور والبطيخ داعيا أيضا زوارنا الأكارم أن يساهموا بكل ما يجدونه مفيدا في إثراء هذا الملف والاستدراك عليه، وتقديم الملاحظات والنصائح المفيدة، وشكرا
 12  13  14  15  16 
تعليقاتالكاتبتاريخ النشر
الأسماء القديمة و الحديثة لبعض الفصائل النباتية :    كن أول من يقيّم
 
   
توجد ضمن الأسماء المتداولة للفصائل النباتية  ، أسماء قديمة لا تخضع للقاعدة الحديثة التي تنص على اشتقاق إسم الفصيلة من إسم أشهر جنس فيها ... و تشير هذه الأسماء القديمة إلى صفة خاصة تميز ثمار أو أزهار أو أوراق نباتات الفصائل التي تحمل هذه الأسماء ... و تطبيقا للقاعدة الحديثة المتبعة في علم التصنيف ، تم وضع أسماء جديدة بدل الأسماء القديمة . و من هذه الأسماء بالنسبة لفصائل الشمال الإفريقي ، ما يلي :
 
.        ـ بـقـلـيـات = سنفيات ـ قطانيات ـ قرنيات : أربعة أسماء لفصيلة واحدة ، إسمها المتداول و المستعمل إستعمال الإسم العلمي هو Légumineuses  ، أصل الكلمة من اللاتينية legumen ، و ترجمتها إلى العربية : سنفة ، و قرن ، و بقل ، و حلبة ، و علفة . و قد أقر مجمع اللغة بمصر إسم الـقـرنـيـات ، بناء على اقتراح من الأمير مصطفى الشهابي . سميت الفصيلة بهذا الإسم لأن  ثمار كل النباتات المصنفة داخلها على شكل قرون أو سنفات ، مثل ثمار الفول و اللوبيا و الخروب و الطلح و السنط. و كان هذا التشابه كافيا في البداية لضم نباتات مثل الفول و الخروب و السنط في نفس الفصيلة ... و بتقدم علم التصنيف النباتي ، ظهرت أختلافات في شكل الأزهار ما بين الفول و الطلح مثلا ، بل و لوحظ تباين حتى في الثمار القرنية ما بين الفول و الخروب ... عندها قام النباتيون بتقسيم نباتات القرنيات إلى ثلاث مجموعات متميزة ، و اعتبروا كل مجموعة مها فصيلة جديدة ، و هي : الفراشيات Papilionacées ، و يمثلها نبات الفول ... و العندميات Césalpinacées ، و يمثلها نبات العندم أو الخروب ... و السنطيات Mimosacées و يمثلها السنط و منه الطلح .
و بما أن إسم الفراشيات Papilionacées لم يشتق من إسم جنس فيها ، و إنما يشير بدوره إلى شكل أزهارها ، فقد تم استبدال هذا الإسم  بوضع إسم جديد للفراشيات هو Fabacées ، و هو من إسم جنس الفول Faba ، و ترجمة الإسم الجديد إلى العربية هي " الفـولـيـات " ، أو " الباقلائيات " ، قال صاحب المصباح المنير : الفول الباقلاء ، قاله إبن فارس .... و في  مختار الصحاح : الفول " الباقلا " بدون همزة . و قال الجاحظ في الحيوان :" و الباقلاء إذا عتق شيء في الأنبار استحال كله ذبابا " .. و قال عبد السلام محمد هارون محقق الكتاب بهامش الصفحة :" الباقلى ، بكسر القاف و تشديد اللام ، و تخفف ، و الباقلاء مخففة ممدودة هي الفول . هذه هي الباقلاء النبطية ، و اما الباقلاء المصرية فهي  " التـرمس " ، و الأولى هي المرادة لإرتباط العراقيين بالأنبار [ج3 ـ ص 355] ...
                                        وللحديث بقية ...
*لحسن بنلفقيه
3 - أبريل - 2007
2 ـ الأسماء القديمة و الحديثة لبعض الفصائل النباتية :    كن أول من يقيّم
 
و من الأسماء القديمة للفصائل النباتية ، إسم :
 
.        ـ خيميات = Ombellifères  ، أصل الإسم من اللاتينية ? umbella ?  = مـظلة ، خيمية ...  و ferre = حَـمَـلَ ، إلماعا إلى  حمل نباتات هذه الفصيلة لأزهار تجتمع  على شكل مظلات صغيرة أو خيميات ...
  يُعَرِّفُ د.وليد أسود هذه الفصيلة بقوله :" إسم و نعث لمجموعة كبيرة من الأنواع تجمعها   صفات مشتركة عديدة ، أولها أنها تحمل أزهارا في نَـوْرات خيمية ، الأزهار عديدة التويجيات ، و مبيض الزهرة ثنائي الخباء ، يتطور إلى ثمرة جافة تنشطر إلى نصفين ، كل منهما ثميرة وحيدة البذرة كما في الجزر carotte[*] و الخلة  Ammi visnaga ( herbe au cure-dents[*]) ، و الكرفس Apium graveolens  = céleri [*] [ المصطلحات النباتية . المادة رقم 1727 ـ ص 364] ...
ذكر لها معجم المنهل إسم " صيوانيات " بالياء ، و لم أجدها ... و الصوان و الصيان في اللغة : الوعاء الذي تصان فيه الثياب و الكتب ... و التصوينة : السور يحيط بالبيت ...  و لا أرى وجه الشبه ...
و يصف معجم المنهل نظام إزهرار الفصيلة على أنه :" تجتمع فيه الأزهار على شكل مظلة محمولة على علاقات تنطلق جميعها من نقطة واحدة [ ص 714] ...
وُضـِعَ للفصيلة إسم جديد هو  Apiacées  ، من إسم الجنس Apium ، و هو جنس الكرفس ... لذا يمكن ترجمة إسم الفصيلة إلى " الكرفسيات ".
و للحديث بقية ...
.............................................
[*] : الأسماء الفرنسية غير موجودة في المرجع المعتمد .
 
 
*لحسن بنلفقيه
4 - أبريل - 2007
3ـ الأسماء القديمة و الحديثة لبعض الفصائل النباتية    كن أول من يقيّم
 
 
و من هذه الأسماء :
.        إسم فصيلة " الـراتـنـجـيـات : أصل التسمية من " الراتنـج " ، و هي لفظة معربة ، عرّفها " المعجم العربي الحديث لاروس  على أنها مادة لزجـة تخرج من لحاء بعض الأشجار كالصنوبر و غيره [ص 565] ... و الصنوبر كما سبق قوله هو من فصيلة الصنوبريات في التصنيف النباتي ،  حتى و إن كان ينتج صمغا ... و نسبت أشجار " البرقوق البري [ص 230] ، و السماق [ص677] ، بالمعجم العربي المذكور أعلاه إلى فصيلة " الراتنجيات " ...
و يرى صاحب كتاب " المصطلحات النباتية "  أن لفظ " الراتنجي " ، أصله في اللاتينية هو resina  = راتـنـج . و أنه مرادف لمصطلح " عاريات البذور " ، نظرا لما تتمتع به من سمة عامة [1] ، باستثناء الفصيلة Taxacées [2]، من حيث إفرازها للراتنج ، و هي مادة صمغية لزجة ./إنتهى ما نقل من كتاب " المصطلحات النباتية [ مادة رقم 2143 ، ص 452] ...
و الراتنج = résine  ،  هو المادة النباتية التي تفرزها جذوع العديد من الأنواع النباتية  المنتمية لفصائل عديدة و منها حتى الفصيلة الوردية ، و من المعروف عند الفلاحين أن أشجار اللوز و المشمش و البرقوق تنتج راتنجا معروفا و مشهورا ... و تعريب  résine في اللهجة الدارجة المغربية هو " الرزينة " ، و هي مادة تكون لزجة ثم تصير صلبة ، و لها استعمالات كثير في أنشطة مختلفة ، و تدخل في وصفة لصاق خاص بصيد الطيور ، يسمى " التعليكة " ، يعرفها ـ و استخدمها ـ  جل أطفال مراكش من جيلي  في صغرهم .
و من الشائع الآن أن يطلق إسم les résineux على أشجار المخروطيات ... و بهذا المعني يرد في كتاب " المصطلحات النباتية " المشار إليه أعلاه.
 
.         كان الإسم المتدول لفصيلة  " الراتنجيات " هو Térebenthacées ?  ، و أصل التسمية هو ?  Térébinthus ? الذي كان يطلق على شجرة " البطم ، و منه  térébenthène ? الذي يعرفه معجم المنهل على أنه هو" هيدروكربور البطم " و ?  térébenthine ? و هو صمغ البطم ...  و تنتمي أشجار البرقوق البري و السماق و البطم  في التصنيف الحديث  إلى فصيلة " البطميات " بالعربية  ، و أصل تسميتها من إسم الجنس الذي يمثله فيها أحسن تمثيل شجرة " البطـم " ... و وُضِــعَ لهذه الفصيلة إسم جديد طبقا للقاعدة المتبعة في تسميةالفصئل النباتية ، و إسمها الجديد هو ?  Anacardiacées ? ... من إسم جنس " البلاذر = Anacardium"  و ترجمتها " البلاذريات " .
.        عرَّف الدكتور محمد شرف نبات " البلاذر" بأنه " أنقرديا " = Anacardia بالرومية ، لأن ثمرته تشبه القـَـلـب ، بفتح القاف ، و لم ينسبه إلى فصيلته .
.         و ذكره الدكتور رمزي مفتاح في كتابه إحياء التذكرة ، و نسبه إلى الفصيلة " القـَـلـبـيـة "  أو " التربنتية " [ص 176] , و القـلـبـيـة هنا بفتح القاف ...
.         و ذكر الشهابي في معجمه الزراعي نباتات كثيرة و نسبها إلى الفصيلة " القــُلـبـيـة " ـ بضم القاف ـ و اسمها العلمي Saxifragacées ، من إسم الجنس Saxifraga ، و هو " القـُلب " ـ بضم القاف ـ في العربية ، و من أسمائه فيها " كاسر الحجر " ...
.............................
[1] أي نباتات المجموعة التي تحمل إسم عاريات البذور ، وإسمها القديم هو Conifères  و هي غير " الراتنجيات = Térébenthacées = Anacardiacées كما سيأتي شرحه .
[2] و هي من المخروطيات conifères، لا من البطمياتTérébenthacées  . و سيأتي التعريف بالمخروطيات ... إن شاء الله .
*لحسن بنلفقيه
5 - أبريل - 2007
الكشك والبطم    كن أول من يقيّم
 
 
 
    أفادتني المعلومات التي أوردتها مولانا في الفقرة السابقة وأثارت في ذاكرتي صورة شجرة البطم الواسعة الانتشار في بلادنا والتي نجدها في كل مكان تقريباً ابتداء من علو منخفض ( حوالي 300 م ) حتى أن هناك جبلاً في الجنوب اللبناني يعرف باسم : جبل البطم .
 
 ارتبط البطم في ذاكرتي دائماً  بموسم تحضير الكشك لأن جدتي ، رحمها الله ، كانت تستخدمه في صناعته وسأوضح لكم الكيفية : كانت تقوم بنقع البرغل في اللبن الرائب ثم ترسلنا إلى البرية لنحضر لها البطم ( وكنا نسميه البطن ) فكنا نقتطع منه أغصاناً صغيرة كانت تقوم بغسلها وإضافتها إلى اللبن الرائب ومن ثم تغطية الكل لحبس الحرارة وتركه منقوعاً في اللبن مدة أيام ثلاثة .
 
بعدها ، كانت تنتزع أغصان البطن من اللبن وترميها بعد أن يكون اللبن قد وصل إلى حالة من التخمر تشبه الغليان ، فكانت تعيد خلطه بالبرغل الراكد في الأسفل ليصبح كالعجينة الرخوة فتضعه في إناء واسع ومكشوف ليجف قليلاً مدة من الزمن ومن ثم كانت تقوم بصنع دوائر صغيرة بحجم المشمشة أو الخوخة من هذه العجينة وترصفها على قماش نظيف وتعرضها للشمس لكي تجف تماماً وتصبح قاسية وصالحة للتخزين . أحياناً كانت تقوم بطحن هذه الكرات وتحويلها إلى مادة تشبه الطحين ، وأحياناً أخرى كانت تتركها على حالها .
 
 
*ضياء
6 - أبريل - 2007
4 ـ 1 ـ الأسماء القديمة و الحديثة للفصائل النباتية :    كن أول من يقيّم
 
 
و من هذه الأسماء :
زربيحيات = سرمقيات = Chénopodiacées ... لم يعد إسم " الزربيحيات " مستعملا في الكتابات الحديثة إلا نادرا ... أو للتذكير باستعماله في بداية النهضة العلمية العربية
قبل الرواد الأوائل، ومنهم الدكاترة و الأساتذة الآتي ذكربعضهم اعترافا بسبقهم ...
 ذكرها الدكتور رمزي مفتاح في كتابه " إحياء التذكرة مرادفة للسرمقيات ، و كتبت بالجيم ...[ص .90] ... و ذكرها بالجيم كذلك ألستاذ خليل الجر في المعجم العربي الحديث لاروس ، و نسب إليها نبات " البقلة اليمانية " [ص .244] ، و التي تنسب إلى فصيلة أخرى في كتب النبات ...
و الراجح أن الإسم يكتب بالحاء المهملة ، و هي من إسم الجنس { زربيـــح } بالحاء ، و ذكر الأستاذ خليل الجر نبات " الزربيــح " ـ بالحاء ـ في نفس المعجم ، و نسبه إلى " السرمقيات " ... و ذكره الدكتور محمد شرف في معجمه الطبي و لم تنسبه إلى فصيلته .
 و يطلق إسم " الزربيــح " ـ بالحاء ـ  في معجم الدكتور أحمد عيسى على نباتين مختلفين :
  الآول ، الزُّرْبـَيـْح [ عن شوينفرت ] و هوالمقصود هنا ، و من أسمائه في المعجم  رمرام :  و يعرف في المغرب بإسم " برمرام " بزيادة باء في أوله ، و هو معروف مشهور  ...  و " فساء الكلاب " ، و مُـنـْـتِـنـة ، و عَـفـيـنَـة ... إسمه العلمي Chenopodium murale L. من فصيلة Chénopodiacées ... و من أسمائه في الفرنسية Ansérine des murs ، و Patte d oie vraie  ... و في الإنجليزية Wall-goose-foot ... وهو من فصيلة " السرمقيات " .
2 ـ الثاني ، و هو نوع نباتي لا ينتمي لفصيلة السرمقيات ، و إنما هو تشابه الأسماء الذي كثيرا ما يؤدي إلى التباسات و أخطاء جسيمة ، سواء في تحديد وصفات التداوي بالأعشاب ، أو في تحقيق أسماء هذا الأعشاب في  الكتابة عن النبات ... و النوع النباتي الآخر وا لحامل أيضا لأسم { زُرْبَــيْــح } ، هو المسمى علميا Senecio aegyptius L. ، و من أسمائه  في المعجم : عفيـنـة  ـ  بلـح مـعـيـز  ـ  بـيـسـوم  ـ كـوس  ـ  لـُبَـيْـنَـة ... من فصيلة المركبات Composacées .و من ترجمة إسمه  إلى الفرنسية هو Seneçon d Egypte ... و إلى العربية " زربيح مصري" ....
*لحسن بنلفقيه
7 - أبريل - 2007
4 ـ 2 ـ الأسماء القديمة و الحديثة للفصائل النباتية :    كن أول من يقيّم
 
 
السرمق و السرمقيات :
فأما جنس السرمق المعتمد في وضع الإسم العربي للفصيلة في التسمية الحديثة ، فيعرفه د.أحمد عيسى كما يلي :
سـرمـق =  سـرمـج  [فارسية] ـ  قـطـف  ـ  بقـلة ذهبية  ـ  ريحان يماني ـ  بـقـلـة الـروم  ـ  خــوْشـان  ـ  الإسـفـانـاخ الـرومي  ـ رجـل الـجـراد  ـ لـمْـلـم  ـ قـطـف بـري .من فصيلة Chénopodiacées ، من أسمائه العلمية المرادفة Atriplex euatriplex و من أسمائه الفرنسية Arroche  ، و Bonne-dame ... و من أسمائه الفرنسية Orach ، و Mountain-spibach .
و أما جنس Chénopodium المعتمد في وضع الإسم العلمي في اللغة اللاتينية فتعريفه بمعجم أحمد عيسى هــو :أنه وُضِـعَ من طرف نباتي غربي ، مختصر إسمه هو .Tourn  و إسم الجنس هذا مكون من لفظتين يونانيتين : إوز + رجل ، لذا يعرف في لبنان بإسم " رجل الإوز ... إسمه الفرنسي Ansérine  ، و الإنجليزي Goose-foot ...
 
*لحسن بنلفقيه
7 - أبريل - 2007
5 ـ الأسماء القديمة و الحديثة للفصائل النباتية :    كن أول من يقيّم
 
   
الـشـفـويـات = Labiées  = أصل التسمية من اللاتينية  labium  بمعنى " شـفـة " أطْـلِـق هذا الإسم على هذه الفصيلة لأن لنباتاتها كلها أزهار ذات   " تـويــج = corolle و كأس = calice  ، لكل منهما  شكل شـفـتـيـن : شفـة عليـا و شـفة سـفـلى ...
         وُضِـع للفصيلة إسم جديد هو Lamiacées ، و هو مشتق من إسم الجنس Lamium
... و من أسمائه بمعجم د. أحمد عيسى : قـريـص الدجاج [ بسوريا ] .... و إسمه المعرب " لامـيـون " ، و الإسم الفرنسي Lamier .... و يرد معربا في الكتب القديمة و الحديثة عل السواء ...
 
و لم يضع النباتيون و لا المترجمون ولا المعربون العرب  إسما عربيا أو معربا  لهذه الفصيلة   حتى الآن  ، حسب علمي  ???!!! .... و الله أعلم ....
 
*لحسن بنلفقيه
7 - أبريل - 2007
6 ـ الأسماء القديمة و الحديثة للفصائل النباتية :    كن أول من يقيّم
 
   
 
الـشـوكـيـات = Cactacées = من الأصل اللاتيني ?  cactos ? ، بمعنى شـوكة ... و تتميز الفصيلة بجذوع نباتاتها اللحمية grasses ، لتتمكن من خزن أكبر كمية من الماء ، و بأوراقها الفريدة في شكلها و التي تخرج على شكل " شوك " لتتحمل جفاف منبتها الأصلي  و تتكيف مع مناخ موطنها  ، و هو امريكا الجنوبية ... لذا فهي تصنف ضمن " النباتات الجفافية = xérophytes [ من xeros = جفاف + phyton = نبات ]  و قد إنتشرت هذه النباتات  بكثرة في الشمال الإفريقي و الكثير من البلدان العربية و غيرها من بقاع العالم ... الإسم المرادف هو ? Opontiacées ?  ، من إسم اجنس ?  Opuntia  ?  و ترجمت إلى  " الـصـبـاريات " ، مأخوذ من إسم الجنس " الصبار " ... و فيها أجناس أخرى كثيرة ، يعرف العديد منها ضمن نباتات الزينة لأختلاف أحجامها و أشكالها و حتى ألوانها ... و هذا ما يكسبها جمالا زعم ما بها من كثرة الشوك ...
و رحم الله من قال ، و من تغنى ،  و من طرب بـــ : " على قد الشوك اللي في الورد بحب الورد "...
و الإسم العلمي الجديد لا يزال قليل الإستعمال في كتب اللغة ، و هو المعتمد في علم التصنيف ...   
*لحسن بنلفقيه
7 - أبريل - 2007
7 ـ الأسماء القديمة و الحديثة للفصائل النباتية :    كن أول من يقيّم
 
  
و من الأسماء القديمة :
صـلـيـبـيــات = من الأصل اللاتيني crucifero ، و الإسم  من   crux بمعنى " صليب " ، و fero بمعنى حامل ، أي حامل الصليب ... و كان  يطلق على المسيح عليه السلام ...
سميت الفصيلة بهذا الإسم ، لأن تويج corolle أزهار نباتاتها تتمون من أربع تويجيات أو بتلات = pétales توحي بشكل الصليب ... و وُضِـعَ للفصيلة إسم جديد طبقا للقاعدة المتبعة في علم التصنيف ، هو Brassicacées ، من إسم الجنس Brassica  ، الذي يضم نباتات كثيرة و متنوعة  منها الخردل الأبيض =  Brasica alba  ، و الخردل الأسود =  Brassica nigra ، و اللفت = Brassica napus ، و القنبيط = Brassica oleracea var. Botrytis ، و الكرنب = Brassica oleracea var.Capitata ... كما أن ثمرة نباتات الفصيلة هي  ما يعرف باسم " الخردلة " = siliqua = silique  ...
 الإسم العربي المشهور للفصيلة حتى عند العطارين بالمغرب [ مراكش ] ، هو " الخردليات " ... و ترجمتها إلى الكرنبيات قد يسبب التباسا عند البعض ، لأنه سبق أن وُضِـعَ إسم " الكرنبيات " في علم الحيوان لفصيلة فراش الكرنب = Ptérides ، و هي من حرشفيات الأجنحة [ معجم الشهابي ص. 509].
*لحسن بنلفقيه
8 - أبريل - 2007
8 ـ الأسماء القديمة و الحديثة للفصائل النباتية :    كن أول من يقيّم
 
 
فـراشـيـات : انظرْ بقليات أعلاه .
قـرنـيـات   : انظرْ بقليات أعلاه .
قطـانيـات  : تطلق على القرنيات ، انظرْ بقليات أعلاه .
*لحسن بنلفقيه
8 - أبريل - 2007
 12  13  14  15  16