البحث في المجالس موضوعات تعليقات في
البحث المتقدم البحث في لسان العرب إرشادات البحث

تعليقات احمد بابانا العلوي

تعليقاتتاريخ النشرمواضيع
دور الاستاذ العقاد الفكري    كن أول من يقيّم

يبدولي ان الستاذ النويهي لم يكن موفقا بخصوص دور استاذنا العقاد رحمه الله الفكري والتثقيفي المتميز بين رواد جيله واعلام عصره ولعل القصور البين الذي اتسمت به كلمة الستاذ النويهي عن العقاد راجعة في نظري الى عدم اطلاعه على مجمل مشروع العقاد الفكري والا لما وقع في خطا الاختزال الذي وضع فيه مفكرا موسوعيا مثل الاستاذ العقاد الذي كرس كل حياته للدفاع عن هوية امته الحضارية والثقافية والدينية باسلوب ومنطق العصر وواجه مل التيارات التي وقفت في طريق تقدم الامة ورفعتها وقد قام الاستاذ العقاد رحمه الله بالدفاع عن شخصية الامة الحضارية والانسانية ودورها المتميز في بناء الحضارة الانسانية عبر العصور نعم لقد كان العقاد وائدا ومؤسسا للمدرسة الفكرية الحديثة التي تدافع عن مقومات الامة وشخصيتها من اجل ان تستعيد دورها التاريخي وتستانف وسالتها الحضارية الايمانية التي ترقى بالانسان الى مدارج السمو الحضاري وترفعه الى مراتب الرقي الانساني والتحرر الحقيقي الذي يجعل الامم فاعلة ومساهمة في بناء العالم وتشكيله لصالح البشرية جمعاء هذا ما يمكن استخلاصه من المشروع الفكري للاستاذ العقاد رحمه الله واسمح لنفسي بدعوة رواد هذا المنبر الكريم بقرائة مشروع العقاد الفكري فسوف يجدون فيه من ثمرات الفكر وسداد الراي والرؤية النافذة البصيرة الثاقبة ما يحفز الاجيال الشابة بخوض معركة الحضارة بثقة ومقدرة واخلاص  وايمان بمستقبل امتهم ورسالتها الحضارية

9 - يوليو - 2008
مثقفونا الرواد الكبار ومواقفهم من الإحتلال والإستعمار
القران الكريم واهمية الترجمة    كن أول من يقيّم

بسم الله الرحمن الرحيم وبعد لا ريب ان موضوع ترجمة القران الكريم تعتبر بالغة الاهمية خاصة في هذا العصر الذي يشهد تحولات كبرى على جميع الصعد كما ان الاسلام يواجه تحديات خطيرة ومؤامرات ومكايد جمة من اطرتف متعددة ومن ثمة وجب على المسلمين كافة ان ينفروا للدفاع عن الاسلام ورسالته وقيمه الحضارية التي جاء بها القران من اجل الانسانية جمعاء لهدايتها والرقي بها الى اعلى الدرجات من السمو الايماني الذي يخول الانسان ان يتبوا مرتبة الاستخلاف وهي من المراتب العليا التي خص الله بها عباده الادميين باعتبارها اعلى درجات العبودية والقران الكريم هو الدستور الذي باحكامه وتوجيهاته وهديه يحقق الانسان هذه الدرجة من السمو في العبودية لله رب العالمين من هذا المنطلق تكمن اهمية القران وضرورة ان تصل معانيه بجميع اللغات والالسن الى جميع البشر ومن هنا تاتي اهمية الترجمة كعلم يجب على المسلمين اتقانه وحذقه والتبريز فيه لان ذلك من متطلبات رسالتهم الدعوية زالثقافية و الحضارية وبالتالي لابد من الاهتمام بالترجمة وان تخصص لهذا الغرض اقسام وشعب في الجامعات ومراكز البحث في العالم العربي والاسلامي لان ذلك من متطلبات الجهاد الحضاري للامة الاسلامية واود ان اشير الى ان الباحث الفاضل قد وفق في تناول الموضوع من الوجهة العلمية كما انه اثار مسالة  في غاية الاهمية الاوهي قضية ترجمة معاني القران الكريم وما احاط بها من نقاشات واجتهادات كلها تصب في غاية واحدة في اعتقادي المتواضع وهي ضرورة الاهتمام بالقران الكريم وعلومه مع التاكيد على ان الترجمة اصبحت او يجب اعتبارها ضمن انساق علوم القران مما يحتم على الباحثين ان يعطوها اولوية كبيرة واهتماما اكبر

11 - يوليو - 2008
ترجمة القرآن الكريم بين الحظر والإباحة