البحث في المجالس موضوعات تعليقات في
البحث المتقدم البحث في لسان العرب إرشادات البحث

تعليقات سمير صابر

تعليقاتتاريخ النشرمواضيع
مش غريب    كن أول من يقيّم

مش غريب ان طالبة بكلية الحقوق اعرق الكليات بالجامعات المصرية ان يكون عندها الحس المرهف الجميل ولكن ينقص فقط تشكيل الكتابة وتنسيقها لكى نستمتع بجمال ما تكتبه هبة واطلب منها ان تتدرب جيداً على الكتابة على الكمبيوتر لكى نحس جيداً ما تشعر به لان حركة او تشكيلة او شدة مثل (تملى ) التى كتبتها فى قصيدتها فانوس حارتنا من الممكن ان لا نعرف معناها الا اذا كان القارئ مصرى متعمق بالعامية المصرية واخيرا احب ان احييها وان تجتهد اكثر واكثر وان تنشر كل ما فى جعبتها فانا اعلم بان فى جعبتها الكثير بحكم قرابتى لها وقربى منها منذ صغرها ومنذ ان بدات تحبو فى بحور الشعر او الاجتهاد الشعرى  او المحاولات كما يحب ان يسميها البعض فى زمن ندرت فيه هذه الاحاسيس

27 - أغسطس - 2007
ما رأيك يا أستاذ زهير
والله ممكن نتاكد    كن أول من يقيّم

مساء الخير يا استاذ زهير وشكرا لتشجيعك ل هبة ولكن اذا كنا نسال  عن مصدر ما تكتبه هبة فنحن فى عصر الانترنت ولكل قراء دوحة الشعر ان يبحثو عن مؤلف هذه القصائد او الاجتهادات واذا تبين لنا صدق ما تكتبه هبة بنفسها فلحها الحق كل الحق ان نحييها ونشجعها على نشر باقى ما تخبئه فى مخيلتها او دفاترها ولنشجع كل موهبة تمشى فى نفس او تسلك نفس الطريق ولكم منى جزيل الشكر ابو سامراء

28 - أغسطس - 2007
ما رأيك يا أستاذ زهير
بفضلك يا أستاذ زهير    كن أول من يقيّم

بفضل تشجيعك يا أستاذ زهير قد تكون هبة شاعرة تكتب بالعامية وتعبر عما نحس به بصدق بفضل احساسها المرهف واطلب منها ان تكتب باسمها وتعيد كتابة ما نشر قبل ذلك مع الجديد المتوقع منها مع انتقاء افضل ما لديها وما سجلته قبل ذلك وانا واثق كل الثقة فى انها ستلبى طلبك ونطلب من كل موهوب ان لايخجل مما يمتلكه فقد يمتلك كنزاً لايحس بقيمته الا اذا قرأه الناس او سمعوه ويحرم نفسه ويحرم باقى المهتمين منه وأحب ان اعبر لك عن اعجابى الشخصى بك وبرأيك  واعتذر لك عن ركاكة لغتى وأتمنى لك ولموقعكم الموقر مزيد من التقدم مع العلم بأن هذا الموقع اعاد لنا سور الازبكية الذى قدم لنا كل العظماء ونتمنى مزيد من التحف الجديدة والقديمة فى عالم الادب والشعر
وتحضرنى هنا مقولة (فالبخبز وحده ليس يحيا الانسان ) ابو سامراء

29 - أغسطس - 2007
ما رأيك يا أستاذ زهير