البحث في المجالس موضوعات تعليقات في
البحث المتقدم البحث في لسان العرب إرشادات البحث

تعليقات yamama yamama

 1  2  3 
تعليقاتتاريخ النشرمواضيع
الرسول صلى الله عليه وسلم وتكريمه الاطفال    كن أول من يقيّم

 قرأت لكم / كان الرسول الكريم محمد صلى الله عليه وسلم المربي الانسان والمربي

العظيم للانسان يعتني بالاطفال عناية بالغة عطفا وحنانا وتربية وتهذيبا , والرسول الحبيب

هو اول من سن خروج الاطفال لاستقبال الرؤساء والعظماء . لقد ورد عن النبي صلى الله عليه وسلم
انه اذا قدم من السفر يتلقاه صبيان المسلمين فيقف لهم , ثم يأمرهم فيرفعون اليه , فيرفع منهم بين يديه

ومن خلفه ويأمر اصحابه ان يحملوا بعضهم , فربما يتفاخر الصبيان بعد ذلك فالطفل له شخصية تحتاج

الى عناية وله عواطفه وخياله وكان صلى الله عليه يدرك شخصية الطفل , فكان يسلم على الصغار, ويرد

عليهم السلام , ويسألهم عن حالهم , هذا السلام والسؤال كان يحيي شخصية الطفل وينمي ارادته ويعلمه

محبة الاخرين ,

ويطمئن الطفل منذ الصغر الى ان المجتمع يعتبره انسانا يعيره الناس اهتماما , وكان صلى الله عليه

وسلم يساوي في معاملته بين الاطفال ويأمر الاباء ان يساووا  بين اولادهم وان ينظروا بالعدل والمساواة

فقد قبّل رجل ابنا له وترك اخر امام الرسول صلى الله عليه وسلم (" هلا ساويت بينهما

وجاء في الحديث اعدلوا بين اولادكم كما تحبون ان يعدلوا بينكم حتى ولو في القبل فأن الامل الوحيد للطفل

ومبعث فرحه ونشاطه هو عطف الوالدين وحنانهما ولا يوجد عامل يهديْ خاطر الطفل ويبعث فيه الاطمئنان

والسكينه مثل عطف الوالدين . يمكن الرجوع الى تاريخ الامة وجمع قصص ومواقف العظماء مع الاطفال

وتجمع في كتيبات للاطفال .

 

 

 

27 - مايو - 2006
ادب الاطفال
العباسة    كن أول من يقيّم

 

شهرياري العزيز عبدالرؤوف النويهى 

الا ترى ان هذه القصة ادناه التي ذكرتها عن العباسة اخت

هارون الرشيد فيها دس واساءة فلم نعلم ان العباسة قد تزوجت

جعفر بن يحيى بن خالد البرمكى وانه هو في الحقيقة الذي كان

مولع بها وكان يطمع بنسب الخليفة وهي التي كانت تأنف

من الزواج به ولقد لطمته على وجهه عندما تعرض لها في

احد المرات ....  ارجو افادتنا بالحقيقة .. ام تراها اشارة

لشيء اخر??

 ونشكرك شكرا جزيلا على هذه القصص التي نستمتع بقراءتها

بارك الله في جهودك ...

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

أولاد الملوك!!!!!!
 ذكر أن الرشيد لما زوج أخته العباسة جعفر بن يحيى بن خالد البرمكى والذى أحبها حبا شديدا ، فراودته عن نفسه فامتنع أشد الإمتناع خوفا من الرشيد ، فاحتالت عليه _كانت أمه تهدى له فى كل ليلة جمعة جارية جميلة حسناء بكرا _فقالت لأمه : ادخلينى عليه بصفة جارية 0فهابت ذلك ، فتهددتها حتى فعلت ذلك ، فلما دخلت عليه لم يتحقق وجهها ، فواقعها 0فقالت : له كيف رأيت خديعة بنات الملوك ????!!!!وحملت من تلك الليلة ، فدخل على أمه وقال لها : بعتينى والله برخيص !!!!

   من 0كتاب 0البداية والنهاية00 لابن كثير

29 - مايو - 2006
ألف حكاية وحكاية من تراثنا العربى
ملف النويهي    كن أول من يقيّم

السيد المحترم زهير

تحية طيبة وبعد

ارسلت مشاركتي امس28/5

بعنوان رجال ومواقف ولم تنشرها

لان هذا الملف خاص بالسيد النويهي

علما لا يوجد ما يشير الى ذلك حسب علمي

وانا اسفة على ذلك

ولي رجاء هل يمكن ان تنشرها في اي من المجالس المناسبة ?

لاني بصراحة اتعب من الطباعة لانها تاخذ مني وقت

اسفة على ازعاجكم وشكرا لجهودكم..

...

أختي العزيزة لقد أتعبتني جدا ، وأنا أعتذر عن طلبك، لأنني لا أحتفظ بالمواضيع التي أقوم بحذفها، واستغربت من كلامك كثيرا، إلى درجة أنني شعرت بالإحباط لأنك تقومين بطباعة ما هو موجود على الوراق. إن كل القصص المختارة التي يقوم أستاذنا النويهي بضمها إلى ملفه موجودة أصلا في مكتبة الوراق التراثية والمحققة، فلماذا لا تقتدين به، فتفتحي لنفسك ملفا، وليكن بعنوان (أحسن ما قرأت) أو (صفحات لقتل الفراغ) أو (من جعبتي) أو (من هنا وهناك) أو (عبر من التاريخ) أو (رجال ومواقف) وهذا أحلى عنوان، وليتك تستطيعين افتتاح ملف بهذا العنوان، فيكون لك يد بيضاء في الوراق، متمنيا لك التوفيق، وأكرر اعتذاري على عدم الاحتفاظ بمقالتك. (زهير)

29 - مايو - 2006
ألف حكاية وحكاية من تراثنا العربى
اعتذار للسيد عبدالرؤوف النويهى    كن أول من يقيّم

اعتذر منك ايها السيد الكريم لان تعليقي حول قصة العباسة قد ازعجك ولم يكن هذا قصدي ابدا فلك كل الاحترام

والتقدير لابداعك وادبك ولكني تمنيت ان ينصف كتابنا وادباؤنا حرائر العرب والمسلمين خاصة وانني معجبة

جدا بملفاتك التي تكتبها حول الحرية .... بعبارت جزلة ومعاني ومفردات راقية ...ولكن ارجوك ان تخبرني هل يمكن فصل مفهوم الحرية عن الحق والعدل ? الا تتفق معي بأن تراثنا التاريخي والادبي قد تم تشويه بعض منه سواء بقصد

ام بغير قصد?  لااعرف ولكني احيانا عندما اقرأ بعض الكتب اتساءل هل يستخدم هؤلاء الكتاب  عقولهم جيدا كيف يصدقون كثير من الاشياء التي تقال لهم وينقلونها بدون ابداء رأيهم حول صحتها وموضوعيتها وكيف يكرسون ظلم كثير من الشخصيات .... والذي يهمني هو سيرة النساء العربيات المسلمات والتي ارى بأن من واجب كل ومسلم وعربي

ان يكون غيور وحريص على سمعتهن وان يعتبر كل واحدة منهن ام او اخت او ابنة له ويهتم بحسن سيرتهن ويحميها من كل تشويه .. فما بالك بامرأة تتنتسب الى ال البيت ومن نسل العباس رضى الله عنه عم الرسول صلى الله عليه وسلم ... هل ترضى ايها الاديب الكبير ان يشوه لا سمح الله حتى ولو بعد قرون تاريخك او احد اهليك ? اكيد لا.. هذا ما ابحث عنه الغيرة العربية..  ولا نقول انها جاءت هكذا في الكتاب وتذكر اسمه ومؤلفة وسنة التأليف .. انه الحق والعدل ان تبين وجهة نظرك فيما تقرأ وتعمل عقلك فيه هل هو منصف ام لا.. ثم هل تخبرني كم واحد قرأ هذا الكتاب الذي جاءت هذه القصة المشوهة فيه ... ولكنك بتلخيصك هذه القصة ونشرها في موقع كهذا يقرؤها  كثير من الناس

وبدون تعليقك او رفضك لهذا التاريخ المزيف عن امرأة مسلمة بغض النظر عن كونها سليلة ملوك فأنا لا انفى ان الملوك ايضا بشر ويخطئون .. ولكنك لا تنكر بانه خلفاء الدولة الاموية والعباسية هم فخر العرب حتى هذه الساعة بعلومهم وادبهم وتاريخهم الذين لا زلنا نتغنى به ونتمنى ان نصل الى ما وصلوا اليه والعالم باجمعه قد ولا زال ينهل من علومهم وادابهم .. فقد عرفوا حق قدرهم اكثر منا نحن العرب والمسلمين ولكن هناك من الحاقدين من كان ولا يزال يحاول ان يشوه اجمل حضارة عربية اسلامية للبشرية ... فارجو ان نحب الحرية والعدل والحق والانصاف فهي لا تنفصل عن بعض حسب اعتقادي البسيط ... اسفة ان كنت ازعجتكم ولكنى اتمنى ان لا نظلم احدا حتى ولو بنقل ظلم غيرنا بدون ان نتدخل لرفع هذا الظلم .. وهذا يحدث حتى في عصرنا هذا فقد تظلم الحرائر بناء على اقاويل ونقل تلك الاقاويل بدون تمحيص... ولا اتمنى ان يصيبنا القول في الحديث القدسي ( اني انا الديان اخذ حق مظلوم من العبد الجاني )....

ثم استاذي الكريم استميحك عذرا ان قلت بانك شهرياري .. .. فحيث ان اسم ملفك الف حكاية وحكاية من ترثنا قد ذكرني بالف ليلة وليلة وقصة شهريار وشهرزاد.. ولكنك انت الراوي للقصص فقلت شهرياري واسفة على ذلك ان كان لا يروق لك ... ولكن حيث ان شهريار هو الملك فيحق لك فتاة وسيدة في مملكته ان تتخيله شهريارها ... ام شهرزاده فعليه ان يختارها شهريار بنفسه...

ويشرفني ان تدعوني شهرزادك ... ولكن ليس عندي للاسف حكايا.... فشهرزاد الاصلية لم تترك لنا شيء فقد قالت كل القصص والحكايات عن الانس والجن والخيال والواقع....ولكن  قصصنا الحاليه في بغداد وفلسطين وكل البلاد العربية وبلاد المسلمين   تكتبها شهرزاد الغرب....

واعتذر مرة اخيرة فلن اعلق على اي شي مرة اخرى لان موقعكم من الظاهر للنخبة ... وساكتفي بقراءة كتب اجدادي

الامويين والعباسيين فقد قالوا كل شيء من شعر وادب ...وكل ما يقال الان وبعد الان  فهو استقاء من ادبهم وشعرهم واقصد المنصفين من اجدادي الذين كانوا يتحرون الدقة ...

تحياتي لك و للسيد الرائع زهير واسفة ايضا لاني اتعبته...

 

21 - يونيو - 2006
ألف حكاية وحكاية من تراثنا العربى
شكرا سيد زهير    كن أول من يقيّم

شكرا جزيلا سيد زهير لاهتمامك وحرصك الواضح على قراء الوراق
كان يكفينا كلمة اعتذار واحدة اما ان يأتي اعتذارك بقصيدة فذلك قمة في الذوق
ويغمرني بالسعادة والفرح .. وانا بدوري اعتذر لكم ان كنت قد قصرت بحقكم
وشكرا جزيلا لنشركم هذه القصة وهي في الاصل لكاتب ياباني ..  وترجمتها
عن الانجليزية .. تقبلوا اجمل تحية
 
 

18 - يوليو - 2006
من ترجماتي
أخجلتنا سيد زهير    كن أول من يقيّم

شكرا مرة اخرى سيد زهير
وان لم تعجبك قصة الجوارب فلك الحق برأيك
ولكني لا زلت مبتدئة وارجو ان تتطور قدراتي بمساعدتكم..
اما فيما يخص هذا المستعمر الجديد .. ارجو ان
تكون مقاومتك على قدرهذا  المستعمر الضعيف ..
وان لا  تلحق به من الخسائر كما تلحق مقاومة العراقي
العظيم بالامريكي المحتل الهمجي واللبناني الباسل بالمستعمر
 الصيهوني الغاصب ..
ونحن نعلم بأنك رجل طيب ولكن اشعارك لها طائل
فهي تطرب القلب وتحرك احاسيس جميلة
وما تهديه من كلام هو الجميل والمطلوب
اليس الكون كله بدأ بكلمة ( كن )
اجمل تحية وارجو المعذرة ان
اسأت التعبير
 
 
 

18 - يوليو - 2006
من ترجماتي
علاقتكم بالغرب اليوم    ( من قبل 1 أعضاء )    قيّم

الا تلاحظون يا سادة ياكرام ومع جزيل احترامي لكل من ادلى
 بدلوه في هذا الموضوع في محاولة للوصول الى الاخر وخاصة
 في الغرب, وكأن العالم الاخر في الشرق الادنى والاقصى
 يعلم عنا الكثير , فنحن حتى ومع تركيزنا على الرغبة في الوصول
الى الاخر لاقناعه بحضارتنا وثقافتنا ولكسب تعاطفه وحبه لنا نحن
العرب ووقوفه بجانب قضايانا ,التي هي عادلة من وجهة نظرنا ,فنحن دائما ,
اقصد المثقفين ومن يهمهم هذا الامر ويقلق راحتهم , دائما نحاور بعضنا الاخر
 وبلغتنا العربية ونشرح لبعضنا البعض  تاريخنا وحضارتنا وثقافتنا واثرها عليهم اي العالم الاخر ,الغرب على وجه الخصوص ,ونستخدم لذلك كل وسائط الاتصال
من صحافة وقنوات فضائية وانترنيت وكتب لا حصر لها وكلها تستخدم
 لغتنا نحن, العربية , وكأنها موجهة للعرب او اننا نفترض ان هذا الاخر
 عليه هو السعي والبحث عنا وتعلم لغتنا العربية ليتسنى له التعرف علينا
 وعلى قضايانا ونسينا بأننا لسنا في العصر العباسي عندما كان الاخر يسعى
 لتعلم لغتنا لينقل منها حضارتنا وثقافتنا  الى بلاده.. هذا زمن ولى وانتهى
ارجوا  يا سادة ياكرام وانا اقرأ  ارائكم الرائعة والموثقة والمقنعة ان تصلوا
 لتلك الاقوام بلغتهم واسلوبهم بالحوار
ونحن دائما نقول ما الحل وكيف تحقيق هذا الهدف, اي فهمهم لنا والوصول
الى لتقارب الانساني ?
  اظن لو استطعنا ان نحاورهم بلغتهم وننقل لهم وجهات نظرنا بلغة هذا العصر قد يساعدونا هم في ايجاد الحل  للتواصل والتقارب وفهم بعضنا الاخر  !!
 مارأيكم لو ان موقع الوراق ومثقفيه وادبائه  تبنوا فكرة الوصول لهذ الاخر بمحاولة نشر الكثير من كتب التاريخ والادب العربي والعلوم والتي تمت ترجمتها الى اللغات الاخرى كالانجليزية والفرنسية والاسبانية
واي لغات اخرى متوفرة .. وان تخصص مجالس تستخدم اللغة الانجليزية والفرنسية ان امكن وفتح حوارات , مع مثقفيهم ومن يهمهم الامر منهم من مؤسسات وافراد,
مثل هذا الحوار الطيب من قبل كل المشاركين ممن يتقنون اللغات ... ارجو المعذرة ان خانني التعبير والرأي
 
وتقبلوا التقدير والاحترام
 
 
 

19 - يوليو - 2006
صراع حضارات أم حوار ثقافات....??
رفقا بالقوارير    كن أول من يقيّم


صباح النور والسرور سيد زهير
شكرا جزيلا لما تفعله من اجلي من تشجيع وتصويب لغوي وكما قلت لحضرتك فأنا لغتي بسيطة وبحاجة لمساعدتك
وافيدك بأني لا اقوى على المعارك الادبية وخاصة اذا كانت حامية الوطيس فقد اتعرض لهزيمة صعب اتحملها  والفظ انفاسي المقطوعة اصلا..
شكرا على قصيدتك الثانية  وفعلا الكلام الذي كان في رسائلي لك فيها كلام طالع ونازل .. وكان هذا من باب المداعبة والمزاح وجر الشكل كما يقولون .. اتمنى ان لا تأخذ على خاطرك مني فأنا احيانا اشعر بأني غريبة وغير مفهومة .. فأنا كما قال شاعر سعودي اشعر احيانا بأني مجموعة انسان فيني من كل ضد وضد....
 
لازلت احتاج رعايتك ومساعدتك في القصة الثانية التي سارسلها
 
ارجوك تبين لي لماذا لايمكن ان انشر باللغة الانجليزية وانا ملفي حول الترجمة وهي لابد ان تستخدم بها اللغة الانجليزة ايضا..
اتمنى ان تقرأ اخر تعليق لي حو ل صراع ثقافات ام حضارات، وقد ابديت فيه رأيا حول ضرورة استخدام لغات اخرى في الوراق ..ليصل بعض من محتواه لكل شعوب العالم
 
وبلغاتهم او اللغة العالمية الان وهي الانجليزية  .. وارجو ا الترفق بي في 
ردودك  ..  فأنا قارورة هشة .. سهلة التشظي..
وتقبلوا تحياتي

20 - يوليو - 2006
من ترجماتي
مطر الخريف    كن أول من يقيّم

مطر الخريف
(كاواباتا ياسوناري)
.1 _ لقد رأيت بام عيني وابلاً من النيران
 المتساقطة على جبال مغطاة
 باوراق خريفية قرمزية اللون
.2 _ ترتفع الجبال شاهقة وقريبة جداً
من جانبي الجدول الذي بدا كوادِ عميق
 حيث لم يكن بامكاني رؤية السماء الا
اذا نظرت عاليا, وكانت السماء زرقاء الا
انه قد لفتها عتمة خفيفة حيث ان وقت
المساء قد اقترب .
.3 _ حتى الصخور البيضاء في قاع النهر
بدا عليها نفس المسحة . ربما اكون قد
شعرت بحلول المساء من خلال استقرار
أوراق الخريف المتساقطة والتي احاطت
بي من جميع الجهات ولكن لم يكن هناك
انعكاس للاوراق على مياة النهر الزرقاء
والعميقة وقد تساءلت لماذا, وفي تلك
اللحظة بدأت ارى مشهداً ( منظرا ) لوابل
النيران المتساقطة فوق المياه الزرقاء .
.4 _ وما شاهدته لم يكن شرارات من
النيران الماطرة في وسط الهواء ولكنها
شظايا صغيرة لضوء يضطرب على سطح
الماء . لم يكن هناك ادنى شك بأن هذه
الشظايا كانت تتساقط من السماء
وتختفي في المياه الزرقاء الواحدة بعد
الاخرى ولم يكن بامكاني رؤيتها الا بعد
اصطدامها بالماء لانها تتساقط على خلفية
من الاوراق المتساقطة سابقا .
.5 _ وتطلعت الى اعلى الجبال وعبر
السماء كانت هناك شرارات لا يمكن
حصرها تتحرك بسرعة مذهلة , واثناء
مشاهدتي تلك , فان السماء كانت
تبدو كنهر جارِ , نهر يحمل كل تلك
الشرارات من النار بين قمم الجبال .
.6 _ كان ذلك حلم رأيته وانا على متن
 قطار سريع متجه الى كيوتو بعد حلول
المساء حيث اخذتني غفوة لمدة قليلة.
.7 _ كنت في طريقى للقاء شابة في
فندق كيوتو كانت احدى فتاتين اتذكرهما
من ايام الدراسة عندما ادخلت في وقتها
المستشفى لاجراء عملية جراحية لازالة
حصوة في المرارة منذ خمس عشرة سنة
مضت.
.8 _ في وقتها كانت احدى هاتين
الفتاتين طفلة ولدت بدون مجرى للقناة
الصفراوية حيث ان المواليد بمثل هذه
الحالات لا يعيشون غالبا الا لمدة سنة
واحدة, وقد اجريت لها جراحة لادخال
مجرى صناعي بين الكبد والحويصلة
الصفراوية , وقد لمحتها عندما كانت في
الممر تحملها امها على ذراعيها ,
اقتربت منها ونظرت اليها ملياً قائلا :
 مبروك " تبدو رائعة !". اجابت الأم :
شكرا لك " لقد قالوا بانها لن تعيش
وستموت اليوم او غداً ! " , " انا بانتظار
احدهم ليقلنا الى المنزل . "
كانت الطفلة تنام بسلام وقد بدت
ملابسها بتصميم الكاميلا واسعة حول
الصدر ربما بسبب الأربطة الطبية التي
تغطي جروح العملية .
كانت فكرة طائشة ان اتحدث مع الام
بتلك الطريقة , ولكن وجودي مع رفاق
مرضى كان يشعرني بالارتياح وعدم الحرج
.كان ذلك المستشفى مختصا بالجراحة
حيث اتى العديد من الاطفال لاجراء
عمليات جراحية في القلب , كانوا يلعبون
في الممر وبجوار المصعد, كنت اشعر
برغبة في الحديث معهم, وكانت
اعمارهم تتراوح بين الخامسة والثامنة .
ان الأطفال الذين يولدون بعيوب خلقية في
القلب يجب ان تجرى لهم العمليات
الجراحية وهم لايزالون صغار , فبدون تلك
الجراحات قد يتعرضون لخطر الموت المبكر.
.9 _ من بين اولئك الاطفال , لفتت
انتباهي طفلة كنت اراها في المصعد ,
تقريبا كلما صعدت فيه , وتبلغ من العمر
حوالي خمس سنوات , كانت تجثم في
زاوية من المصعد ويبدو وجهها المتجهم
من بين سيقان الناس الاخرين .
كانت عيناها الحادتان تتلألآن بشدة
وشفتاها المتمردتان مطبقتين ( مزمومتين ).
وحسب قول ممرضتي فإن الفتاة تستقل
المصعد لمدة ساعتين او ثلاث يوميا .
عندما رأيتها تجلس على المقعد في
الممر كانت تبدو عليها نفس النظرة
المتجهمة, وعندما حاولت الحديث معها
لم تشملني حتى ولو بنظرة واحدة .
.10 _ " يالها من طفلة واعدة بمستقبل
 زاهر! " هذا ما قلته لممرضتي. لكن فجأة
لم نعد نراها!!. سألت الممرضة :
" أُجريت لها العملية ? اليس كذلك ?
هل هي بخير ? " . اجابت الممرضة:
 " لقد عادت للمنزل بدون ان تجري لها
العملية " . " فقد رأت طفلا يموت في
نفس الغرفة , ولم تفلح اي طريقة لثنيها
عن العودة لمنزلها " . " آه ... فهمت
ولكن في تلك الحالة ألن تموت صغيرة ? "
.11 _ الآن انا في طريقي الى كيوتو لاقابل
تلك الفتاة بعينها, والتي غدت امرأة شابة
اليوم .
.12 _ أيقظني من غفوتي صوت قطرات
المطر التي تصطدم بنوافذ قطارالمسافرين.
وقد تلاشى حلمي. كنت واعيا عندما كان
المطر ينهمر على نوافذ القطار , عندها
بدأت اغفو , من الواضح ان الجو كان
عاصفا بحيث اصبحت طرقات المطر تسمع
داخل القطار . وكانت قطرات المطر التي
تصطدم بنوافذ القطار تتسرب بشكل مائل
على زجاج النوافذ ولكنها كانت لا تزال
محتفظة باشكالها . كان بعضها يتسرب
من احد ى الحافتين الى الاخرى من
النافذة واثناء جريانها كانت تتوقف لحظات,
ثم تتحرك قليلا , وتتوقف مرة اخرى , ثم
تتابع تحركها بعدها .
وخلال مراقبتي لحركتها بدأت استمع الى
ايقاع . فبعضها يتحرك بسرعة, والاخرى
تسقط للأسفل, وقد رسمت قطرات المطر
كل انواع الخطوط المتداخلة على النافذة,
ولذلك كانت تسمع كايقاع , كموسيقى.
.13 _ لم تكن رؤيتي للنار المتساقطة
على جبال الخريف مصحوبة بأي صوت .
ومع هذا لم يكن هناك شك بان موسيقى
قطرات المطر المتساقطة على النافذة قد
اصبحت الرؤيا .
.14 _ وبناء على دعوة تاجر كيمونو كنت
اعرفه , كان علي حضور عرضا أزياء
للسنة الجديدة في فندق كيوتو بعد يومين
وضمن قائمة العارضات المشاركات ميزت
اسم بيبو ريتساكو , لم اكن لأنسى اسم
تلك الفتاة الصغيرة , على الرغم من انني
لم اكن اعلم بانها قد اصبحت عارضة ازياء
, لم اكن مسافرا الى كيوتو لرؤية ازياء
الخريف , بل لرؤية ريتساكو.
.15 _ استمر هطول الامطار طوال اليوم
التالي ايضا, لذا امضيت الأمسية بمشاهدة
التلفاز في بهو الطابق الرابع.
وكان من الملاحظ وجود ثلاث او اربع
استقبالات زواج تتم في الغرف المجاورة ,
وكان البهو مزدحما بالضيوف الذين اتوا لذلك
الغرض. رأيت عروسا تمر بي وهي ترتدي
زياً رسمياً . وكانت تلتقط الصور للعرسان
الجدد الذين انتهوا من مراسم سابقة في
موقع خلفي، لذا استدرت لمشاهدتهم ايضا .
.16 _ حضر مضيفي تاجر الكيمونو لتحيتي
وسالته ان كانت بيبو روتساكو موجودة ,
واشار بعينيه الى موضع بالقرب مني ,
تلك هي , تقف قرب نافذة يغطيها ضباب
المطر, مصوبة نظرها نحو عروس وعريسها
يتم التقاط صور لهما.
كانت شفتيها مزمومتين . لقد عاشت
حتى اصبحت امرأة طويلة وجميلة .
كنت اتوق ان اتوجه نحوها واسألها
إن كانت تتذكرني, ولكني تمالكت نفسي
عن فعل ذلك .
.17 _ همس التاجر في أذني :
" سترتدي كيمونو عروس في عرض يوم
غد" .
____________انتهت__________________
 

20 - يوليو - 2006
من ترجماتي
مثل بالعامية    كن أول من يقيّم

السيد الفاضل زهير
 
احفظ مثلا باللهجة العراقية يقول
(   لا حظيت برجيلها ولا خذت سيد على )
قد يكون مقاربا ...
تحياتي ...  وليتك لم تحذف تعليقك فهو ايضا اضافة لي
 حتى وان كان به عتب .... فهو مقبول من استاذي..

20 - يوليو - 2006
من ترجماتي
 1  2  3