4/ بريطانية المقاطعة الفرنسية ج1 كن أول من يقيّم
بريطانية المقاطعة الفرنسية(1) بريطانيا هي مقاطعة فرنسية قديمة، لا تزال إلى اليوم تشكل كيانا جغرافيا وثقافيا ذا هوية قوية، متأثرا خاصة بجذوره الكلتية (السلتية) وتاريخه (حيث قامت فيها مملكة ومن ثم دوقية مستقلة قبل الانضمام إلى مملكة فرنسا عام 1532م). وتسمى في بعض الأحيان "بريطانيا التاريخية" أو "بريطانيا الثقافية" لتمييزها عن منطقة بريطانيا الحالية والتي لا تغطي كامل أراضيها (منطقة اللوار الأطلسي التي كانت تابعة لها هي الآن جزء من منطقة أراضي اللوار(la région des Pays de la Loire)). وتشغل شبه جزيرة في أقصى غرب فرنسا، يحدها شمالا قناة المانش، وغربا البحر الكلتي وبحر إيرويز ( mer d'Iroise) {المحيط الأطلسي}، وخليج بسكاي جنوبا. عرفت مع انهيار الإمبراطورية الرومانية في القرن الخامس ميلادي توافد البريطانيين (Bretons insulaires) _المهاجرين من جزيرة بريطانيا الكبرى وبالتحديد الجزيرة التي يحدها شمالا نهرا كليد (Clyde) و فورث (Forth) وهي سكتلندا حاليا، وهم مجموعة من الشعوب والقبائل الكلتية التي سكت جزيرة بريطانيا الكبرى بما فيه جنوبها في الفترة التي سبقت الفتح الروماني مباشرة (2) _ إلى جزء من أرموريكا الغالية القديمة (l'ancienne Armorique gauloise) –وهو اسم غالي لاتيني أطلق في العصور القديمة الكلاسيكية على المنطقة الساحلية الغالية ابتداءً من بورنك (Pornic) جنوب مصب نهر اللوار إلى غاية (Dieppe).(3)- ويكيبيديا وقد أدى هذا إلى قيام مملكة في القرن التاسع ميلادي، ومن ثم دوقية بريطانيا. تاريخ التسمية: كلمة بريطانيا هي كلمة لاتينية (Brittania) نادرا ما تكتب (Britannia)، وتعني بلاد البريطانيين (le pays des Bretons)، وقد استعملت هذه الكلمة في القرن الأول من طرف الرومان للدلالة على جزيرة بريطانيا الكبرى (انجلترا)، وبالتحديد على المقاطعة الرومانية الممتدة فيها من جنوب الجزيرة إلى الأسوار الرومانية؛ سور هادريان (Mur d'Hadrien) ، سور أغريكولا (mur d'Agricola)، سور اونتونين (mur d'Antonin){وهذه الأسوار مبنية على عرض إنجلترا ولا تزال آثارها إلى يومنا الحالي}(4) ويكيبيديا وهذا اللفظ اللاتيني مشتق من لفظ يوناني{ Πρεττανικη (Prettanike) ou Βρεττανίαι (Brettaniai).} استعمله الرحالة اليوناني بيثياس (Pythéas) ليصف مجموعة الجزر الشمالية التي زارها حوالي سنة ثلاثمئة وعشرين قبل الميلاد (320 ق م) والتي شملت على الأرجح آيسلندا (Islande). في القرن الأول قبل الميلاد أدخل المؤرخ اليوناني ديودورس الصقلي (Diodore de Sicile ) شكل: { Πρεττανια (Prettania)}، واستخدم سترابو (Strabon) { Βρεττανία (Brettania)} ، وتكلم (Marcien d'Héraclée) في كتابه (رحلة البحر الخارجي) عن الجزر البريطانية {« îles prettaniques » (αἱ Πρεττανικαὶ νῆσοι)} ولفظ (بريطاني) للدلالة على سكانها {Πρεττανοι, Pritteni ou Prettani} هو على الأرجح لفظ كلتي، وهو ربما المستعمل في اللغة الغالية للدلالة على (سكان الجزر). وبهجرة هؤلاء السكان إلى أرموريكا (وتعني بالغالية :القريبة من البحر)، تم استبدال اسمها تدريجيا باسمهم (الدال على أصلهم)، إلى أن حل محله تماما نهاية القرن السادس ميلادي وربما حتى نهاية الخامس، وأصبحت هذه الأرض الخاضعة لهم تسمى بريطانيا الصغرى أو بريطانيا. ولفظ أرموريكا يستعمل غالبا للدلالة على بريطانيا وإن كانت في الأصل أكثر اتساعا منها (أرموريكا أكثر اتساعا)، واستخدم لفظ ثالث للدلالة على بريطانية أيضا إلى غاية القرن الحادي والثاني عشر وهو لتافيا {Letauia (en français « Létavie »)} المشتق من جذر كلتي يعني (واسع ومسطح) وهو باللغة الغالية كلمة (Llydaw) وتدل على بريطانية القارية. (يتبع) |